Preise
Ein kluger Mann hat einmal gesagt: wer immer weniger für immer mehr zu zahlen bereit ist, wird zu viel für zu wenig gezahlt haben.
30 Jahre im Übersetzungsgeschäft haben uns eines gelehrt: es gibt (mindestens) zwei Arten von Übersetzungsbüros. Kategorie A ist stets bestrebt, ausgezeichnete Qualität zu fairen Preisen anzubieten, in der Hoffnung, dadurch langfristige Kundenbeziehungen aufzubauen.
Kategorie B bietet zu Kampfpreisen an, selbst auf die Gefahr hin, dass die Qualität so schlecht sein sollte, dass die Kunden niemals wiederkommen. Weil viele Auftraggeber der Versuchung nicht widerstehen können, möglichst billig einzukaufen, werden solche Büros trotzdem ständig neue Opfer finden und am Markt bestehen können.
Wir zählen uns zur ersten Kategorie, weil wir das Übersetzen als eine professionelle Tätigkeit und einen Dienst an Sprache und Kunden empfinden.
Wenn Sie uns Ihren Text mailen, machen wir Ihnen deshalb gerne ein Angebot für eine Übersetzung, die auch höchsten Ansprüchen genügen wird.
